A literary-anthropological focus would allow us to generate important insights about the way female writers from the Caribbean have put the performance of gender on the agenda. Slavery has affected sexuality in a profound way and resulted in the performance of a gendered identity in Black and mixed families. Furthermore, these identities are essentially shaped by matrifocal households. Throughout literary history, the focus on `race' has largely overshadowed the work on `gender', especially in the Francophone Caribbean context. The double oppression of women since slavery times (based on race and based on gender and sexuality) accounts for an interesting starting point for this study. Thus, the project will examine four female authors from the Caribbean within a literary-anthropological framework.
My main goal is to distinguish gendered identities in the literary corpus and see how these constructed fictional identities are represented in Caribbean society, a context significantly marked by a strict social control causing the discrimination and marginalization of non-heteronormative individuals. Concretely, I juxtapose literary works of Dionne Brand (Trinidad), Patricia Powell (Jamaica), Maryse Condé and Gisèle Pineau (Guadeloupe) with ethnographic material from the same region by which we might distinguish sexual, gendered and ethnic identities that might differ from the `fictional models' found in the literary corpus.
This means that I will make use of local newspapers, magazines, interviews etc. to clearly situate the visions on identity derived from the works of fiction, in contemporary Caribbean society. By doing so I will be able to formulate a specific Caribbean alternative for Anglo-American hegemony over theories related to gender and sexuality. This is necessary since Caribbean matrifocal family structures and the consequences of male subordination during slavery require a more specific, local scope. Furthermore, this project fills some important gaps in current research.
A first gap this project bridges is the one between anthropology and literary studies.(Iser 1989, Crapanzano 2004) The anthropological conception of `text' or `culture as text' will be confronted with a more classic literary approach to read the `Other'. Literary non-heteronormative approaches to gender and sexuality will be analyzed within a larger literary-anthropological framework that pays attention to the way in which the qualitative ethnographic method (consisting of fieldwork and participant observation) supports the charting of these `constructed, literary' imaginations of individuals whose behaviour is seen as subversive and unacceptable by society at large.
A second gap is the lack of attention for the cultural and literary contruction of `queer' identities within postcolonial studies. Even though there is a growing interest in gender and sexuality in this field, non-heteronormative approaches of on the one hand `gender' (e.g. transgenderism, parodies on gender, carnivalesque subversions of gender, etc.) and `sexuality' on the other hand (e.g. gay and lesbian identities, asexuality, etc.) are still quite largely ignored. This research project initiates a socially relevant study of these `queer' identities in Caribbean literature, linked to its cross-cultural and trans-linguistic context.
Thirdly, this project considers the gap between the English and French academic awareness of the intersections of race, class and sex. Indeed, the initiative stems from the minimal presence of `queer' in the literature of the French Antilles, an otherwise very prolific and productive literary region of the world. Literary history learns us that social issues such as racism and class discrimination dominated over the issue of non-heteronormative sexualities. This shows from a complaint voiced by pan-European feminist Rosi Braidotti:
“How do you conceptualize sexed identity in a French context or in an Italian context as opposed to an Anglo-American context let alone in a post-colonial or `black' perspective?” (O'Grady 1995).
In other words, this research project openly confronts the gap between criticism in the Anglophone and Francophone postcolonial world. Even though homosexuality is legal in the French `départments d'outre mer' Martinique and Guadeloupe (in sharp contrast with the Anglophone West Indies), we hardly find any traces of `queer' individuals in fictional works from the French Antilles. An ethnographic reading of both French- and English-speaking Caribbean women writers enables us to better understand their literatures and the way they possibly `modify' and `mirror' `queer' identities. The project focuses on congruent yet divergent representations or imaginations in literatures that are often isolated, even though they all share the historical context of slavery and European colonization.
References:Brand, D. (1997).In Another Place, Not Here. New York: Grove Press.
Brand, D. (1999). At the Full and Change of the Moon. New York: Grove Press.
Condé, M. ( 1986). Moi, Tituba, sorcière noire de Salem. Paris : Mercure.
Crapanzano, V. (2004). Imaginative Horizons : An Essay in Literary-Philosophical Anthropology. Chicago: University of Chicago Press.
Iser, W. (1989). Prospecting: From Reader Response to Literary Anthropology. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
O'Grady, K. (1995). “Nomadic Philosopher: A Conversation with Rosi Braidotti. Women's Education des femmes. Spring 1996 (12, 1): 35-39
Pineau, G. (1998). L'Âme prêtée aux oiseaux. Paris: Stock, 1998.
Pineau, G. (2001). « La vie-carnaval ». Guadeloupe: Temps incertains, numéro d'Autrement . (Marie Abraham et Daniel Maragnès, éds.) Autrement (Collection Monde) hors série 123 (janvier 2001): 149-157
Powell, P. (1999). The Pagoda. Harvest/HBJ Book
Powell, P. (2003). A Small Gathering of Bones. Beacon Press.